Skloňovanie prídavných mien po určitom člene:
Pády |
Mužský rod .................................. |
Ženský rod ............................ |
Stredný rod .............................. |
Množné číslo .......................................................... |
Nominatív Wer- Kto? Was?- Čo? |
der neue Ball (tá nová lopta) |
die neue Schule (tá nová škola) |
das neue Buch (tá nová kniha) |
die neuen Bälle, Schulen, Bücher
|
Genitív Wessen? Koho? Čoho? |
des neuen Balls | der neuen Schule | des neuen Buches | der neuen Bälle, Schulen, Bücher |
Datív Wem? Komu? Čomu? |
dem neuen Ball | der neuen Schule | dem neuen Buch | den neuen Bällen, Schulen, Büchern |
Akuzatív Wen? Koho? Čo? |
den neuen Ball | die neue Schule | das neue Buch | die neuen Bälle, Schulen, Bücher |
Skloňovanie prídavných mien po neurčitom člene:
Pády |
Mužský rod .................................. |
Ženský rod .............................. |
Stredný rod ............................... |
Množné číslo ................................................................. |
Nominatív Wer- Kto? Was?- Čo? |
ein neuer Ball (jedna nová lopta) |
eine neue Schule (jedna nová škola) |
ein neues Buch (jedna nová kniha) |
keine neuen Bälle, Schulen, Bücher žiadne nové lopty, školy, knihy |
Genitív Wessen? Koho? Čoho? |
eines neuen Balls | einer neuen Schule | eines neuen Buches | keiner neuen Bälle, Schulen, Bücher |
Datív Wem? Komu? Čomu? |
einem neuen Ball | einer neuen Schule | einem neuen Buch | keinen neuen Bällen, Schulen, Büchern |
Akuzatív Wen? Koho? Čo? |
einen neuen Ball | eine neue Schule | ein neues Buch | keine neuen Bälle, Schulen, Bücher |
Skloňovanie prídavných mien (bez člena)::
Pády |
Mužský rod .................................. |
Ženský rod .............................. |
Stredný rod ............................... |
Množné číslo ................................................................. |
Nominatív Wer- Kto? Was?- Čo? |
neuer Ball (nová lopta) |
neue Schule (nová škola) |
neues Buch (nová kniha) |
neue Bälle, Schulen, Bücher
|
Genitív Wessen? Koho? Čoho? |
neuen Balls | neuer Schule | neuen Buches | neuer Bälle, Schulen, Bücher |
Datív Wem? Komu? Čomu? |
neuem Ball | neuer Schule | neuem Buch | neuen Bällen, Schulen, Büchern |
Akuzatív Wen? Koho? Čo? |
neuen Ball | neue Schule | neues Buch | neue Bälle, Schulen, Bücher |
Stupňovanie prídavných mien:
1. stupeň Pozitív ............................... |
2. stupeň Komparatív ..................................... |
3. stupeň Superlatív ................................... |
klein-malý | kleiner | der/die/das kleinste |
dunkel-tmavý | dunkler | dunkelste |
lieb-milý | lieber | liebste |
alt-starý | älter | älteste |
teuer-drahý | teurer | teuerste |
sauer-kyslý | saurer | saureste |
lang-dlhý | länger | längste |
dumm-hlúpy | dümmer | dümmste |
groβ-veľký | gröβer |
gröβte |
schön-pekný | schöner | schönste |
jung-mladý | jünger | jüngste |
kurz-krátky | kürzer | kürzeste |
arm-chudobný | ärmer | ärmste |
klug-múdry | klüger | klügste |
dick-tučný | dicker | dickste |
hart-tvrdý | härter | härtesten |
kalt-studený | kälter | kälteste |
scharf-ostrý | schärfer | schärfste |
schwach-slabý | schwächer | schwächste |
stark-silný | stärker | stärkste |
warm-teplý | wärmer | wärmste |
gesund-zdravý | gesünder | gesündeste |
breit-široký | breiter | breiteste |
schnell-rýchly | schneller |
schnellste |
billig-lacný | billiger | billigste |
Nepravidelné stupňovanie prídavných mien
1. stupeň Pozitív ............................... |
2. stupeň Komparatív ..................................... |
3. stupeň Superlatív ............................................ |
gut-dobrý | besser- lepší | der/die/das beste - najlepší |
hoch |
höher |
höchste |
nahe | näher | nächste |
1. stupeň Petra ist so groβ wie Eva. Petra je tak veľká, vysoká ako Eva. (rovnaká miera)
2. stupeň Klaus ist gröβer als Eva. Klaus je väčší, vyšší ako Eva. (rozličná miera)
3. Er ist der gröβte von allen. On je najvyšší zo všetkých.
Er ist am gröβten.- v prísudkovom postavení, ako tretí stupeň prísloviek
Prídavné mená -doplnenie gramatiky z internetu (preložené z češtiny)
Skloňovanie prídavných mien po určitom člene (koncovky slabé)
|
rod mužský |
rod stredný |
rod ženský |
množné číslo pre všetky rody |
N |
der alte Mann ten starý muž |
das kleine Kind to malé dieťa |
die junge Frau tá mladá žena |
die kleinen Kinder tie malé deti |
G |
des alten Mannes |
des kleinen Kindes |
der jungen Frau |
der kleinen Kinder |
D |
dem alten Mann |
dem kleinen Kind |
der jungen Frau |
den kleinen Kindern |
A
|
den alten Mann |
das kleine Kind |
die junge Frau |
die kleinen Kinder |
Rovnaké koncovky má prídavné meno v jednotnom čísle i po zámenách: derjenige, derselbe, dieser, jener, jeder, mancher, welcher
Skloňovanie prídavných mien po neurčitom člene
Po neurčitém člene má prídavné meno v jednotnom čísle príslušnú rodovú koncovku v 1. páde mužského rodu = ein alter Mann,
v 1. a 4. p. rodu stredného a ženského = ein kleines Kind, eine junge Frau. V ostatných pádoch všetkých troch rodov je koncovka –en .
Po privlastňovacích zámenách, po neurčitom zámene kein má prídavné meno v jednotnom čísle koncovku ako po člene neurčitom a v množnom čísle ako po člene určitom.
|
rod mužský |
rod stredný |
rod ženský |
množné číslo pre všetky rody |
1. p. |
ein alter Mann starý muž |
ein kleines Kind malé dieťa |
eine junge Frau mladá žena |
meine kleinen Kinder moje malé deti |
2. p. |
eines alten Mannes |
eines kleinen Kindes |
einer jungen Frau |
meiner kleinen Kinder |
3. p. |
einem alten Mann |
einem kleinen Kind |
einer jungen Frau |
meiner kleinen Kindern |
4. p. |
einen alten Mann |
ein kleines Kind |
eine junge Frau |
meine kleinen Kinder
|
Skloňovanie prídavných mien bez člena
|
rod mužský |
rod stredný |
rod ženský |
množné číslo pre všetky rody |
1. p. |
alter Mann starý muž |
kleines Kind malé dieťa |
junge Frau mladá žena |
kleine Kinder malé deti |
2. p. |
alten Mannes |
kleinen Kindes |
junger Frau |
kleiner Kinder |
3. p. |
altem Mann |
kleinem Kind |
junger Frau |
kleinen Kindern |
4. p. |
alten Mann |
kleines Kind |
junge Frau |
kleine Kinder
|
Zpodstatnelé prídavné mená - píšu sa s veľkým začiatočným písmenom
-označujú veci, javy a osoby. Syntakticky se chovajú ako podstatné mená. Pri skloňovaní zostávajú prídavnými menami.
Príklady: der / die Abwesende, der / die Angestellte, der /die Blinde, der/die Kranke, der/die Alte, der / die Verletzte, der /die Bekannte, der / die Fremde, der / die Verwandte, die Illustrierte, das Neue, das Kleine,der Reisende, ein Reisender, der Deutsche, die Deutschen, das Junge ale der Junge, ein Junge.
Za zpodstatnelé prídavné mená sa považujú i prídavné mená a príčastia po etwas, nichts, viel, wenig, genug.
Príklady: nichts Neues, etwas Spannendes, ale alles Gute
Príklad: Sie sagte das Gleiche. Das ist nichts Ungewöhnliches.
Prídavné mená s odlišnou väzbou v nemčine a češtine
bekannt (durch), für etwas |
známy čím |
gewöhnt an j - n, etwas |
zvyknutý na koho, čo |
reich an etwas (3. p.) |
bohatý na, čím |
reif für etwas |
zrelý na, k čomu |
schuld an etwas (3. p.) |
vinný čím |
unglücklich über j - n, etwas (4. p. ) |
něšťastný z koho, čoho |
arm an etwas (3. p.) |
chudobný na, čím |
begeistert von j-m, etwas |
nadšený kým, čím |
verwandt sein mit |
byť príbuzný s niekým |
einverstanden sein mit |
byť zrozumený, súhlasiť s....... |
Stupňovanie prídavných mien
1. stupeň |
2. stupeň |
3. stupeň |
schnell |
schnell er |
der, die, das schnell ste |
kalt |
kält er |
der, die, das kält este |
2. stupeň tvorí prídavné mená pripojením -er k základnému stupni (schnell + er)
3. stupeň tvorí prídavné mená pripojením -st alebo -est k základnému tvaru (príd. m. zakončené na -d, -s, -sch,-sk, -ß, -tl -x, -z, napr. der netteste, der siißeste, der beriihmteste majú vkladné e
( výnimka: der größte). U prid. mien zakončených na dvojhlásku alebo –h sú možné v 3. stupni tvary s vkladným e i bez neho: der neu(e)ste, der frei(e)ste, der froh(e)ste.
Pred prídavným menom v 3. stupni stojí vždy člen.
Niekteré jednoslabičné príd. m. v 2. a 3. stupni prehlasujú kmeňovú samohlásku:
a v ä: |
alt |
starý |
älter |
der, die, das älteste |
|
arm |
chudý |
ärmer |
der, die, das ärmste |
|
nah(e) |
blízky |
näher |
der, die, das nächste |
podobne: arg zlý, hart tvrdý, kalt studený, lang dlhý, scharf ostrý , schwach slabý,stark silný, warm teplý |
||||
o v ö: |
grob |
hrubý |
gröber |
der, die, das gröbste |
|
hoch |
vysoký |
höher |
der, die, das höchste |
|
groß |
veľký |
größer |
der, die, das größte |
u v ü: |
jung |
mladý |
jünger |
der, die, das jüngste |
|
klug |
chytrý |
klüger |
der, die, das klügste |
podobne: dumm - hlúpy, kurz – krátky |
U niektorých príd. mien sú tvary s prehláskou i bez prehlásky:
blasser - blässer bledší, der blasseste - blässeste najbledší.
Ďalej: glatt hladký, krank chorý, krumm krivý, nass mokrý, rot červený, schmal úzky.
U viacslabičných príd. mien má prehlásku: gesund (gesünder/ gesunder, der gesündeste / der gesundeste.
U prídavných mien na –el se vynecháva v 2. stupni kmeňové –e: dunkel – dunkler
U príd. mien na –er, -en se niekedy vynecháva kmeňové –e ve 2. stupni : sauer –saurer, teuer - teurer, trocken – trockener
Príd. mená gut, hoch, nah sa stupňujú nepravidelne (gut - besser - der beste, hoch - höher der höchste, nah - näher- der nächste).
Príd. mená v 1. a 2. stupni sa v prísudkovom postavení neskloňujú, ve treťom stupni sa spája s členom určitým, alebo majú tvar na –sten s predložkou am :
Der Tag ist lang. Der Tag ist länger. Der Tag ist der längste von ....... /pri porovnávaní / Der Tag ist am längsten.
Pri porovnávaní dvoch vlastností alebo javov sa používajú tieto spojky:
1. pri rovnakej miere –wie - ako (1. stupeň) Ich bin so alt wie du. Ja som tak starý ako ty.
2. pri rôznej miere – als – ako, než (2. stupeň)Ich bin älter als du. Ja som starší ako ty.
3. von – z (3: stupeň): Ich bin der älteste von allen. Ja som najstarší zo všetkých.
Skloňovanie stupňovaných prír. m. po určitom člene
jednotné číslo
1. p. |
der kürzere / kürzeste Tag |
die längere / längste Nacht |
das ältere / älteste Haus |
2. p. |
des kürzeren / kürzesten Tag(e)s |
der längeren / längsten Nacht |
des älteren / ältesten Hauses |
3. p. |
dem kürzeren/kürzesten Tag |
der längeren / längsten Nacht |
dem älteren / ältesten Haus |
4. p. |
den kürzeren/ kürzesten Tag |
die längere/ längste Nacht |
das ältere / älteste Haus |
množné číslo
- die günstigeren / günstigsten Bedingungen
- der günstigeren / günstigsten Bedingungen
- den günstigeren / günstigsten Bedingungen
- die günstigeren / günstigsten Bedingungen
Skloňovanie stupňovaných prír. m. po neurčitom člene
1. p. |
ein kürzerer Tag |
eine längere Nacht |
ein älteres Haus |
günstigere Bedingungen |
2 .p. |
eines kürzeren Tages |
einer längeren Nacht |
eines älteren Hauses |
günstigerer Bedingungen |
3.p. |
einem kürzeren Tag |
einer längeren Nacht |
einem älteren Haus |
günstigeren Bedingungen |
4. p. |
einen kürzeren Tag |
eine längere Nacht |
ein älteres Haus |
günstigere Bedingungen |